Jak informować familienkasse o zmianach?

Na szczęście jest stosowny druk, który można wykorzystać. Dokładnie  kg 45

https://www.arbeitsagentur.de/datei/kg45_ba015707.pdf

Znajdziemy go wpisując w wyszukiwarce frazę familienkasse änderungen mitteilen

 

O zmianach informuje wnioskodawca kindergeld:

Zmiana adresu

Zmiana numeru konta

  • Do podania nowy numer konta ( BIC koniecznie przy kontach zagranicznych)
  • Kontoinahber – właściciel konta – jeśli jest nim wnioskodawca to do zaznaczenia
  • Kindergeldberechtigte Person, jeśli inna osoba (eine andere Person) to podaje się imię i nazwisko.

Zmiana stanu cywilnego

  • Data – od kiedy zmiana obowiązuje?
  • Verheiratet- w związku małżeńskim
  • Geschieden -rozwiedziony
  • Dauernd getrennt lebend- w separacji
  • Verwitwet- rozwiedziony

Zmiana liczby dzieci żyjących w gospodarstwie domowym

Jeśli zmienia się liczba dzieci żyjących w gospodarstwie domowym np.  poprzez narodziny kolejnego dziecka lub wyprowadzkę pełnoletniego dziecka.

Przy narodzinach wystarczające powinno być złożenie nowego wniosku kindergeld, jeśli dziecko nie mieszka już we wspólnym gospodarstwie domowym, to podajemy dane dziecka, od kiedy nie mieszka i nowy adres.

Podjęcie  pracy za granicą

Informujemy przy podjęciu pracy, założeniu działalności przez wnioskodawcę( Ich), małżonka (Ehepartner), drugiego rodzica (andere Elternteil).

Nichtselbständige Beschäftigung- praca najemna, czyli zatrudnienie u kogoś

Selbständige Beschäftigung- własna działalność

Przykład poniżej – wnioskodawca zgłasza podjęcie pracy najemnej

Informowanie o pobieraniu innego świadczenia na dziecko np. świadczenia wychowawczego, rodzinnego kapitału opiekuńczego

Ściąga jak wypełnić

Punkt istotny dla rodziców dzieci pełnoletnich, które nadal się uczą/studiują

Tłumaczenie Schul/Berufsausbildung/Studium -szkoła, nauka zawodu, studia

  • aufgenommen – podjęcie
  • unterbrochen – przerwanie
  • aufgegeben – rezygnacja
  • beendet – zakończenie

Berufsabschluss/Studienabschluss (mit Angabe des Fachs):

Kwalifikacje zawodowe/Dyplom ukończenia studiów (z podaniem kierunku)

Berufsziel, falls dieses vom o. g. Abschluss abweicht:

Docelowy tytuł/dyplom, jeżeli różni się od powyższego

Praca zarobkowa dziecka pełnoletniego

Jeśli dziecko wykonywało, wykonuje lub zamierza wykonywać działalność zarobkową (war/ist erwerbstätig)podaje się rodzaj wykonywanej pracy (Minijob, inna), okres wykonywania (von-bis) , uzgodniony czas pracy (Arbeitszeit), dane pracodawcy(Arbeitsgeber – nazwa firmy i adres)

Inne zmiany

Zmiany potwierdza się odpowiednimi dokumentami (np. decyzja przyznania świadczenia na dziecko), jeśli są dołączone do formularza zakreśla się sind beigefügt, jeśli będą dosłane reiche ich nach.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.