Na szczęście jest stosowny druk, który można wykorzystać. Dokładnie kg 45
https://www.arbeitsagentur.de/datei/kg45_ba015707.pdf
Znajdziemy go wpisując w wyszukiwarce frazę familienkasse änderungen mitteilen
O zmianach informuje wnioskodawca kindergeld:
Zmiana adresu
Zmiana numeru konta
- Do podania nowy numer konta ( BIC koniecznie przy kontach zagranicznych)
- Kontoinahber – właściciel konta – jeśli jest nim wnioskodawca to do zaznaczenia
- Kindergeldberechtigte Person, jeśli inna osoba (eine andere Person) to podaje się imię i nazwisko.
Zmiana stanu cywilnego
- Data – od kiedy zmiana obowiązuje?
- Verheiratet- w związku małżeńskim
- Geschieden -rozwiedziony
- Dauernd getrennt lebend- w separacji
- Verwitwet- rozwiedziony
Zmiana liczby dzieci żyjących w gospodarstwie domowym
Jeśli zmienia się liczba dzieci żyjących w gospodarstwie domowym np. poprzez narodziny kolejnego dziecka lub wyprowadzkę pełnoletniego dziecka.
Przy narodzinach wystarczające powinno być złożenie nowego wniosku kindergeld, jeśli dziecko nie mieszka już we wspólnym gospodarstwie domowym, to podajemy dane dziecka, od kiedy nie mieszka i nowy adres.
Podjęcie pracy za granicą
Informujemy przy podjęciu pracy, założeniu działalności przez wnioskodawcę( Ich), małżonka (Ehepartner), drugiego rodzica (andere Elternteil).
Nichtselbständige Beschäftigung- praca najemna, czyli zatrudnienie u kogoś
Selbständige Beschäftigung- własna działalność
Przykład poniżej – wnioskodawca zgłasza podjęcie pracy najemnej
Informowanie o pobieraniu innego świadczenia na dziecko np. świadczenia wychowawczego, rodzinnego kapitału opiekuńczego
Ściąga jak wypełnić
Punkt istotny dla rodziców dzieci pełnoletnich, które nadal się uczą/studiują
Tłumaczenie Schul/Berufsausbildung/Studium -szkoła, nauka zawodu, studia
- aufgenommen – podjęcie
- unterbrochen – przerwanie
- aufgegeben – rezygnacja
- beendet – zakończenie
Berufsabschluss/Studienabschluss (mit Angabe des Fachs):
Kwalifikacje zawodowe/Dyplom ukończenia studiów (z podaniem kierunku)
Berufsziel, falls dieses vom o. g. Abschluss abweicht:
Docelowy tytuł/dyplom, jeżeli różni się od powyższego
Praca zarobkowa dziecka pełnoletniego
Jeśli dziecko wykonywało, wykonuje lub zamierza wykonywać działalność zarobkową (war/ist erwerbstätig)podaje się rodzaj wykonywanej pracy (Minijob, inna), okres wykonywania (von-bis) , uzgodniony czas pracy (Arbeitszeit), dane pracodawcy(Arbeitsgeber – nazwa firmy i adres)
Inne zmiany
Zmiany potwierdza się odpowiednimi dokumentami (np. decyzja przyznania świadczenia na dziecko), jeśli są dołączone do formularza zakreśla się sind beigefügt, jeśli będą dosłane reiche ich nach.